🌐 Translations#
Help us make Mushroom Strategy accessible to more users around the world by contributing and improving translations!
Language tags have to follow BCP 47.
A list of most language tags can be found here:
IANA subtag registry.
Examples: fr, fr-CA, zh-Hans.
- Check for Existing Translations: See if your language is already being worked on or exists.
- Locate Translation Files: Language files are found within the
src/translations
directory. Each language has its ownlocale.json
file (e.g.,en.json
,nl.json
,pt-BR.json
). -
Create or Update:
- To create a new language: Copy an existing
.json
file (e.g.,en.json
), rename it to your language code (e.g.,de.json
for German), and translate the property values. - To update an existing language: Open the
.json
file for your language and update any missing or outdated translations.
- To create a new language: Copy an existing
-
Test Your Changes: Thoroughly test your changes to ensure they work as expected and don't introduce new issues.
- You can build the strategy with
npm run build
(for production) ornpm run build-dev
(for development/testing). - Copy the built files to your Home Assistant's
www/community/mushroom-strategy
directory for testing.
Remember to clear the cache of your Home Assistant client to see the changes.
Info
If your
www/community/mushroom-strategy
directory contains a file calledmushroom-strategy.js.gz
, rename or delete it. - You can build the strategy with
-
Format and Lint Your Changes:
- Run the formatter with
npm run json:format
. - Run the formatter with
npm run ts:format
. - Build the strategy with
npm run build
.
All of these tasks should result without errors.
- Run the formatter with
-
Commit Your Changes.
-
Push to Your Fork.
-
Open a Pull Request (PR).
Info
Integrating a new Translation:
- For your new language file to be picked up, it needs to be imported and registered at file
src/utilities/localize.ts
. - You will need to add an
import
statement for your new.json
file at the top, following the existing pattern. - Then, you'll need to add it to the
languages
map, associating the language code with the imported module.
Special Handling for language-country
Locales:
If you are adding a country-specific locale (e.g., es-ES
for Spanish (Spain) or en-GB
for English
(United Kingdom)), you should create a file like en-GB.json
in the translations
folder. In
src/utilities/localize.ts
, you'll import it similarly and add it to the languages
map using the full locale
code.
Please ensure you follow existing patterns for language-country
codes, which typically use a hyphen (-
) + a
UPPER-cased country code in the file name and an underscore (_
) + a lower-cased country code in the import key.
Example
import * as en from '../translations/en.json';
import * as pt_br from '../translations/pt-BR.json';
/** Registry of currently supported languages */
const languages: Record<string, unknown> = {
en,
'pt-BR': pt_br,
};