Skip to content

🌐 Translations#

Help us make Mushroom Strategy accessible to more users around the world by contributing and improving translations!

Language tags have to follow BCP 47.
A list of most language tags can be found here: IANA subtag registry. Examples: fr, fr-CA, zh-Hans.

  1. Check for Existing Translations: See if your language is already being worked on or exists.
  2. Locate Translation Files: Language files are found within the src/translations directory. Each language has its own locale.json file (e.g., en.json, nl.json, pt-BR.json).
  3. Create or Update:

    • To create a new language: Copy an existing .json file (e.g., en.json), rename it to your language code (e.g., de.json for German), and translate the property values.
    • To update an existing language: Open the .json file for your language and update any missing or outdated translations.
  4. Test Your Changes: Thoroughly test your changes to ensure they work as expected and don't introduce new issues.

    • You can build the strategy with npm run build (for production) or npm run build-dev (for development/testing).
    • Copy the built files to your Home Assistant's www/community/mushroom-strategy directory for testing.
      Remember to clear the cache of your Home Assistant client to see the changes.

    Info

    If your www/community/mushroom-strategy directory contains a file called mushroom-strategy.js.gz, rename or delete it.

  5. Format and Lint Your Changes:

    • Run the formatter with npm run json:format.
    • Run the formatter with npm run ts:format.
    • Build the strategy with npm run build.

    All of these tasks should result without errors.

  6. Commit Your Changes.

  7. Push to Your Fork.

  8. Open a Pull Request (PR).


Info

Integrating a new Translation:

  • For your new language file to be picked up, it needs to be imported and registered at file src/utilities/localize.ts.
  • You will need to add an import statement for your new .json file at the top, following the existing pattern.
  • Then, you'll need to add it to the languages map, associating the language code with the imported module.

Special Handling for language-country Locales:
If you are adding a country-specific locale (e.g., es-ES for Spanish (Spain) or en-GB for English (United Kingdom)), you should create a file like en-GB.json in the translations folder. In src/utilities/localize.ts, you'll import it similarly and add it to the languages map using the full locale code.
Please ensure you follow existing patterns for language-country codes, which typically use a hyphen (-) + a UPPER-cased country code in the file name and an underscore (_) + a lower-cased country code in the import key.

Example

import * as en from '../translations/en.json';
import * as pt_br from '../translations/pt-BR.json';

/** Registry of currently supported languages */
const languages: Record<string, unknown> = {
  en,
  'pt-BR': pt_br,
};